国产页游进入海外,接下来该怎么玩

2016-08-19 11:09:00 来源: 作者:

随着中国国内网络游戏市场格局基本定下,越来越多的游戏开发商开始涉水海外市场。同时,互联网全球化,进入海外市场也不再是一件难事了,从2014年到2016年期间,中国发行商的海外游戏收入增幅高达近150%。

在海外,很多网页游戏的春天又回来了。网页游戏《女神联盟2》在海外的巨大成功,高达1.5亿元的月流水峰值,让页游开发者重新萌动,启动进军海外的计划,但大部分失败在了游戏本土化运营和推广上。那么,进入海外市场后,要如何抓住海外市场的特点,实施对应策略呢?

语言本地化

很多游戏商都以为语言本地化就是做好语言翻译就行了,找几个过了专八的专职翻译,确不适合游戏领域。语言本地化需要有专业的语言能力外,还要熟悉本地页游玩家的社交、消费等习惯。

出海区域选择

网页游戏出海区域大致有大中华区、东南亚市场、西欧市场、东欧市场、北美市场、中东市场。很多开发者因为本地化转换快,会选择大中华区上线,但目前市场竞争强度不比国内低。

相较而言,新兴市场如东欧(俄罗斯、土耳其、波兰)、南美及中东市场,有着更大的市场空间和发展潜力。

海外游戏运营和市场推广

游戏不仅仅是GM和玩家之间的游戏,面对玩家,所有的产品运营人员都要了解海外用户的行为习惯,而不能再国内市场一样推己及人,数据的调研分析尤为重要。

同样,海外市场推广也要找到正确的推广模式、渠道,以及规律。即使有比较集中的渠道,如Facebook,google等,也要根据其在不同国家地区的差异性做相应的优化策略。

正如《王者之路》,虽然题材非常符合俄罗斯玩家,但是游戏翻译,渠道优化都经过很长时间的调研、分析、实施,专门针对俄罗斯玩家在本地社交大媒体VK,YANDEX,FB,Google推广。

《王者之路》通过上海疾创(raycreator)进军海外,俄罗斯如今已经成为其海外的核心市场之一。2016年初,上海疾创推出西方魔幻题材页游《Lordsroad》,迅速登上俄罗斯市场页游收入排行榜。《Lordsroad》中加入了俄罗斯用户需要的神话元素和唯美细腻的画面,堪称中国页游在俄罗斯市场发行的典范。

欢迎关注我们

猜你喜欢
换一批

网友评论